大事聚焦
  • 联合国秘书长古特雷斯举行媒体见面会:核威胁、 教派纷争和气候变化为全球三大主要挑战
     2017-9-7 7:36:35  点击:217615  评论:0

    置顶联合国秘书长古特雷斯举行媒体见面会:核威胁、 教派纷争和气候变化为全球三大主要挑战

    古特雷斯举行媒体见面会:核威胁、 教派纷争和气候变化为全球三大主要挑战Guterres held a press conference: the nuclear threat, sectarian strife, and for the world's three major challenges of climate change 阅读全文>>
  •  2012-4-28 14:01:09  点击:629  评论:0

    置顶International Mother Earth Day: using scientific methods to promote sustainable development国际地球母亲日:以科学方法促进可持续发展

    自20世纪70年****始,世界各地的人们开始庆祝4月22日地球日。在玻利维亚等国家的推动下,联大在2009年通过决议,将4月22日定为国际地球母亲日。Since twentieth Century70* * * * start, people around the world to celebrate Earth Day April 22nd. In Bolivia and other countries under the impetus of the UN General Assembly passed a resolution, in 2009, will be in April 22nd as the international mother earth day 阅读全文>>
  • 安理会部长级会议:古特雷斯警告各方在朝鲜半岛问题上不要做出误判 Security council ministerial meeting, guterres warns the sides on the Korean peninsula issue made a miscalculation
  • 安东尼奥·古特雷斯(联合国秘书长)农历鸡年贺辞 Antonio guterres chicken (UN secretary-general) Chinese New Year congratulation
     2017-1-29 10:46:19  点击:132698  评论:0

    安东尼奥·古特雷斯(联合国秘书长)农历鸡年贺辞 Antonio guterres chicken (UN secretary-general) Chinese New Year congratulation

    Antonio guterres chicken (UN secretary-general) Chinese New Year congratulationOn the occasion of the arrival of the lunar New Year, the United Nations secretary general, Antonio guterres, congratulation, to the Chinese around the world a happy New Year. 阅读全文>>
  • In historic ceremony, UN chief hails China, US for formally joining Paris climate agreement
     2016-9-5 10:06:01  点击:223156357  评论:0

    In historic ceremony, UN chief hails China, US for formally joining Paris climate agreement

    2016年9月3日 — 潘基文秘书长今天在杭州接受中美两国元首习近平和奥巴马向联合国交存气候变化《巴黎协定》批准文书后发表讲话指出, 中美两国所展现的领导力和密切合作对于气候变化谈判的成功完成发挥了关键作用, 现在两国正式加入《巴黎协定》将为该协定争取在今年生效注入了强有力的推动力。 阅读全文>>
  • On World Day, top UN officials call for prompt entry into force of nuclear test ban treaty
     2016-8-30 8:43:37  点击:165485  评论:0

    On World Day, top UN officials call for prompt entry into force of nuclear test ban treaty

    Marking the International Day against Nuclear Tests, senior United Nations officials today called for the entry into force of a multilateral treaty that bans all nuclear explosions, for both civilian and military purposes, in all environments. 阅读全文>>
  • Ban ki-moon met xi praised China's global leadership潘基文会晤习近平 高度赞扬中国所展现的全球领导力
  • Xi jinping held talks with U.S. President barack Obama习近平同美国总统奥巴马举行会谈
     2015-9-26 11:18:09  点击:3718  评论:0

    Xi jinping held talks with U.S. President barack Obama习近平同美国总统奥巴马举行会谈

    新华网华盛顿9月25日电(记者陈贽 田帆 徐剑梅)国家主席习近平25日在华盛顿同美国总统奥巴马举行会谈。习近平就下阶段中美关系发展提出重要建议,强调要推动中美关系始终沿着正确轨道向前发展。双方同意继续努力构建中美新型大国关系。Xinhua Washington on September 25 (reporter Chen Zhi Tian Fan 25 Xu Jianmei) President xi jinping held talks with U.S. President barack Obama in Washington. Xi jinping is the next phase of china-us relations development important Suggestions, stressing the need to push forward china-us relations always along the right track. The two sides agreed to continue to work hard to build the new power relations. 阅读全文>>
  •  2015-9-26 1:08:03  点击:1716740  评论:0

    General Assembly: 4th plenary meeting, 70th Session - United Nations Sustainable Development Summit 2015

    General Assembly: 4th plenary meeting, 70th Session - United Nations Sustainable Development Summit 2015 阅读全文>>
  • In Egypt, Ban calls on Arab leaders to strengthen bonds for region's people, global security
     2015-3-28 23:12:49  点击:2785723  评论:0

    In Egypt, Ban calls on Arab leaders to strengthen bonds for region's people, global security

    With a raft of ills plaguing the Arab world – from the “shameful” conflict in Syria to the “tinderbox” that is Gaza and the steadily unraveling situation in Yemen – Secretary-General Ban Ki-moon today called upon leaders gathered in Egypt to work with each other and the United Nations to “strengthen our bonds for the people of this region and the security of our world 阅读全文>>
  • 中国国家主席习近平会见美国前国务卿基辛格
     2015-3-18 10:59:34  点击:136909  评论:0

    中国国家主席习近平会见美国前国务卿基辛格

    习近平称赞基辛格是中美关系的开拓者和见证者,赞赏他数十年来为推动中美关系发展作出的重要贡献。习近平指出,中美关系正取得重要和积极进展。去年11月,我与奥巴马总统在北京成功会晤,不久前我们再次通话,就中美关系发展作出了规划。构建中美新型大国关系不仅符合两国人民根本利益,也有利于亚太地区乃至世界和平、稳定和繁荣。 基辛格说,感谢习近平主席会见我这位中国的老朋友,中国正在进行着具有历史意义的改革大业。美中关系是事关全球和平、进步与发展的重要双边关系。构建美中新型大国关系符合双方利益,是着眼长远发展的远见之举。 阅读全文>>
  •  2014-9-26 22:09:39  点击:11521  评论:0

    From curbing conflicts to spurring development, key global concerns top agenda as UN Assembly's debate moves into day three

    Watch the live webcastRSSIn the News25/09/2014 At high-level event, UN officials call for end to death penalty25/09/2014 UN chief to leaders: ‘The world can and must stop Ebola – now’25/09/2014 Moroccan Prime Minister presents development model to UN AssemblyMore stories from the UN News Centre>Press ReleasesDaily BriefingUN JournalWebcastMultimediaUN RadioIn FocusSyria | Chemical Weapons Report | Factsheet | Final reportCentral African RepublicUkraineSituation in the Middle East/Question of PalestineGlobal Ebola ResponseMillennium Development GoalsClimate ChangeGlobal IssuesAfrica... Environment... WomenSocial MediaFacebook Social Media Icon Twitter Social Media Icon Youtube Social Media Icon Instagram Social Media Icon Flickr Social Media Icon Google Plus Social Media Icon Link to other UN Social Media Resources and ServicesEmergency Info - UN HQ/New YorkDocumentsMapsEmploymentProcurementStampsMedia AccreditationLibraryPublicationsBookshopInternshipsDatabasesVisiting the UNAudio by PhoneConferences, Meetings, EventsUN General Assembly 69th sessionGeneral debate of the General AssemblyUN Security Council meetingsMore Conferences, Meetings and Events >Recent AdditionsInternational Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons (26 September)More Recent Additions 阅读全文>>
  • 陈威任:大爱幸福~走在共享和谐-道理真是人生通行证《世界学》序 World order: big love happiness - walking on the Shared harmony
     2014-4-10 13:47:29  点击:695363929  评论:0

    陈威任:大爱幸福~走在共享和谐-道理真是人生通行证《世界学》序 World order: big love happiness - walking on the Shared harmony

    民以食为天,世界学为先,人类生活在大自然,即为自然人;自然人,信仰自然才能自由。《世界学》在忠告自然人类:信仰自然才能自由。《世界学》 的创立初衷是弘扬“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”精神,想通过跨国界、跨时空、跨文明的教育、 科技、文化交流,让和平理念的种子在世界人民心中生根发芽,让我们共同生活的这个星球长出一片又一片和平森林。Wei-ren Chen: the world first. Learning in the world in the advice people: faith nature to freedom. The world to learn the creation of original intention is to carry forward \"for the world heart, to the o life, for wan shikai, is peaceful\" spirit, want to pass across borders, across time and space, cross civilization education, science and culture, let the seeds germinate in the heart of the people's world peace concept, let us live together the planet long and a peaceful forest.自然规律并着社会规律,贵在顺势而行发展,努力推动世界全面走在共享和谐,是全球各界领袖之共同责任;依全球各界领袖之层次,凭着已成各界领袖之智慧,是应该能悟出其所拥有世界全面走在共享和谐发展着之道理的,是有义务和责任带着其所拥有世界的生命希望,合力推动着各界潮流走向共享和谐,给事实上有如父母或亲人的地球公民一个和谐安全及健康长寿之环境。Conveniently and natural law and social law in development, efforts to promote comprehensive walk in sharing the harmonious world, is the common responsibility of the global leaders from all walks of life; In accordance with the level of global leaders from all walks of life, with is the wisdom of leaders from all walks of life, is the world should be able to realize its possess comprehensive on the sharing of the harmonious development of the truth, is the obligation and responsibility, with the hope it holds the world's life force driving the trend towards sharing from all walks of life harmony, to in fact like parents or relatives of the earth's citizens a harmonious environment of safety and health and longevity. 阅读全文>>
  •  2012-4-24 20:56:20  点击:2335518  评论:0

    国际地球母亲日:以科学方法促进可持续发展

    自20世纪70年****始,世界各地的人们开始庆祝4月22日地球日。在玻利维亚等国家的推动下,联大在2009年通过决议,将4月22日定为国际地球母亲日。 阅读全文>>
  •  2012-4-24 18:56:30  点击:624  评论:0

    World Book Day: to make the world language translation language interaction become more rich世界读书日:翻译促使语种互动 使世界语言变得更加丰富

    In April 23rd April 23, 2012to celebrate" World Book Day" is approaching, the world also ushered in the international translation directory" translation index"80birthday. UNESCO Director-General Bokova in" reading day " during coming in his speech pointed out, the people of the world need to understand the diversity of culture, translation is toward the human understanding and reconciliation in the first step, it is capable of imparting a plurality and promote dialogue, and language interaction so that the language of the world become more rich and colorful.2012年4月23日 在庆祝4月23日“世界读书日”之际,世界也迎来了国际翻译作品目录索引《翻译索引》的80华诞。联合国教科文组织总干事博科娃在“读书日”到来之际发表致辞指出,世界人民需要了解文化的多元性,翻译是朝着人类相互了解与和解迈出的第一步,它能够传授多元化和促进对话,而语种的互动使世界的语言变得更加丰富多彩。 阅读全文>>
  •  2012-4-24 18:53:49  点击:509  评论:0

    潘基文呼吁各国致力于实现更可持续更具包容性的增长

    2012年4月21日 联合国贸易与发展会议第十三届大会4月21日在卡塔尔首都多哈开幕。常务副秘书长米吉罗代表潘基文出席会议并代为宣读了秘书长的致词。致词指出,民众缺乏经济机会和政治话语权的社会现状在阿拉伯世界和其他地区导致了动荡,他敦促世界各国加倍努力,致力于实现更可持续、更具有包容性的增长。 阅读全文>>
  •  2012-4-24 18:48:13  点击:509  评论:0

    世界投资论坛讨论将国际资金引入可持续发展的新途径

        2012年4月20日  跨国公司和主权财产基金(sovereign wealth funds)的国际投资在帮助发展中国家维持可持续增长提供所需的资金方面拥有巨大潜力。于4月20日至23日召开的第三次联合国贸易和发展会议世界投资论坛将... 阅读全文>>
  •  2012-4-24 18:44:48  点击:509  评论:0

    四年谈判终于创设生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台

    在联合国环境规划署于巴拿马城召开的一次会议上,各国代表4月22日敲定了设立生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台(Intergovernmental Science-Policy Platform on Biodiversity and Ecosystem Services/IPBES)的运作细节,这标志着这一旨在促进相关领域科学界与政策制定者之间信息交流的独立平台已经诞生。 阅读全文>>
  •  2012-4-24 18:41:35  点击:550  评论:0

    全球在线视点;有史以来最强的超新星爆发

    有史以来最强的超新星爆发。美国宇航局(NASA)钱德拉X射线太空望远镜以及地面光学望远镜近日观测到有史以来最强的超新星爆发。这一发现或许表明,超级爆发在早期宇宙中十分普遍,我们的银河系可能也将出现类似爆发。 阅读全文>>
  •  2012-3-28 2:13:45  点击:637  评论:0

    400家奥特莱斯陷奢侈之困 经营状况很好的不多

    每经记者 韩祯 发自广州  到美国旅游,许多中国旅客总忘不了去逛一下当地的奥特莱斯,买些奢侈品。  在我国,各地也散布着奥特莱斯,据初步统计多达400家左右,并在不断增加。继3月初美国最大的奥特莱斯运营商——西蒙地产和百联集团宣布其合作的 “至尊奥特莱斯”项目落地上海迪士尼之后,... 阅读全文>>
The Bank of Asia亚洲银行 | International Accounting国际会计 | Western European Union西欧联盟 | Singapore United Morning Post联合早报 | 爱可派3d打印机 | Microsoft China微软中国 | Phoenix TV凤凰卫视 | The International Court of Justice国际法院 | European banks欧洲银行 | Peking University北京大学 | Tsinghua University清华大学 | 中山大学 | Communication University of China中国传媒大学 | 南京大学 | National Taiwan University台湾大学 | Indiana University印第安纳大学 | The Olympic奥林匹克 | International Energy国际能源 | Fudan University复旦大学 | 中国外文 | Beijing weekly北京周报 | 万国邮联 | 国际石油 | UN联合国网 | American countries美洲国家 | 博鳌亚洲 | The group of 7777国集团 | WTO世贸组织 | 英国联邦 | 法国FTO | Chinese government中国政府 | 人民日报 | 新华通讯 | XING行网 | 国际在线 | 美国政府 | University of Oxford牛津大学 | The European Central Bank欧洲中央银行 | Asian Development Bank亚洲开发银行 | 国际原子能机构 | 国际世界语 | 里约集团 | 太平洋岛国 | 国际新闻工作者 | http://www.weforum.org/ | 华人在线 | 看看法国 | 美南新闻 | 大公报 | 国际移民 | 全球在线凤凰 | 艺海星图 | 中国社会科学院 | 求是理论网 | 中央党校理论网 | 半月谈杂志社 | 中国军网 | 中国军视网 | 国际信息处理联合会 (International Federation for Information Processing -- IFIP) | 国际音乐理事会 (International Music Council -- IMC;Conseil Internatinal de la Musique -- CIM) | 亚洲开发银行 (简称“亚行”Asian Development Bank -- ADB) | 国际航空运输协会 (International Air Transport Association -- IATA) | 国际复兴开发银行(International Bank for Reconstruction and Development -- IBRD) 通称“世界银行” (World Bank) | 美南報業集團 | 欧洲安全与合作组织简称“欧安组织” (Organization for Security and Co-operation in Europe -- OSCE | 国际图书馆协会联合会)International Federation of Library Associations and Institutions -- IFLA) | 中美每日新闻 | 俄罗斯政府网 | 国际日报 | 中国国家留学网 | 中国驻俄罗斯大使馆教育处 |


WUNP 全球在线 Copyright © 2005 WUNP.COM 国际标准代号:ISSN1811_623X
咨询热线:010-81880040 监督专线:13811379803
邮箱:wunp1@126.com

京ICP备11026177号